翻译,口译,笔译,合同翻译,项目翻译,专职翻译,兼职翻译,英语培训,YOKEL翻译工作室,翻译片段,汉译英,英译汉,ENGLISH 首页 同声翻译
首页

关于雅格

同声翻译 笔译阵容 服务范围 成功案例 译文赏析
  你现在的位置->首页-> 译文欣赏
YOKEL同声翻译工作室
      

中 译 楼书 雅格.周 译(雅格深圳翻译)

原始森林,参天古树,静静守候自然千年,

现代艺术的精粹呈现在最波澜壮阔的原生风景里。

东方智慧与西方哲学完美交融,一切集岁月大成,历久弥新。

( “森林一号楼书" 翻译片段 )

 Tranquilly, in the virgin forest, sky-soaring  the age-old trees - for thousands of years---like  the watchtowers to our mother nature!

 The waves of virgin landscape expends to infinite---unfolding a  modern picture  of the nature.

Oriental wisdom, melting with  western philosophy, keeps driving our world to newer stage with time.


中 译 生命科学 雅格.周 译(雅格深圳翻译)

缺氧环境中,人体新陈代谢与氧的代谢能力出现明显紊乱与降低,细胞凋亡速度与节律也随之改变;大脑供氧严重不足,使人体出现各种缺氧症候,如头晕、恶心、食欲降低、活动及工作能力减弱,记忆停顿、思维迟钝甚至神志不清、心悸、大脑缺氧水肿、脑细胞受损等

("SDTL生命因子获新突破"片段.该译文被北京周报,科技报,香港大公报及美国自然科学杂志转载)

 

In hypoxia environment, both body metabolism and oxygen metabolism obviously slow down or become disordered, which subsequently changes the dying rhythm and rate of cells ---- resulting in various hypoxia syndrome like dazzling, nausea, poor appetite, low working efficiency , body malfunction, lose of memory, thinking defect(or dottiness) heart throb, cerebra hypoxia edema, and cell death, etc.………

<<菜根谭>>选 雅格.周译(雅格深圳翻译)

怒雨,禽鸟戚戚;光风霁月,草木欣欣,可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神.       Birds feel uneasy in stormy   weather; while grass grow lush in sunny days. Same is true to Man and nature, the former can not  survive a moment's absence of happy mood and the latter  fails to  work without harmony for even a single day.

 

 

 汉译英 行政机文件.  雅格.周 译(雅格深圳翻译)

 

今年以来,机场公安分局把大练兵当作提高队伍整体素质的平台,全警动员,全力以赴,结合机场航空安全保卫的工作需要,围绕“三防一处”(防劫机、防炸机、防破坏和突发性事件处置)工作,按实战要求,组织开展了以航空安全保卫工作为主线的技能和战术训练,使机场公安队伍整体素质和战斗力上了新台阶…

(政府部门文件)

 

 From this year on, a massive exercise simulating real combating scenarios, as a platform to help improve the team’s overall competence, has been put on stage by the Airport Public Security branch office with the focus on ''3 Antis"and "1 Response", namely "anti-highjack, anti-bombing, anti-sabotage" and "Emergency Response". This all-mobilized campaign, featured with combating capacities and strategies required for the security work of airport, has greatly enhanced the all-around competence in safeguarding the aviation security and combating capacities of all the   security officers

汉译英 小说. 李 行艳译(雅格深圳翻译)

A very little boy stood upon a heap of gravel for the honor of Rum Alley. He was throwing stones at howling urchins from Devil's Row who were circling madly about the heap and pelting at him. His infantile countenance was livid with fury. His small body was writhing in the delivery of great, crimson oaths. 
"Run, Jimmie, run! Dey'll get yehs,"
 
一个瘦小的男孩凛然站在朗姆巷口的一堆碎石头上,想要捍卫朗姆巷的尊严。他正朝魔鬼庄那头的一群野孩子扔石头,这群孩子一面乱嚎,一面疯狂地朝小男孩站的那堆石头包抄过来,石头便如雨点般砸在小男孩身上。他孩子气的脸因为震怒而发白,瘦小的身子因为大声赌咒而扭曲。

“吉米快跑!他们会打死你的!”一个朗姆巷的孩子边跑边喊。“不!”吉米勇敢地吼着,“我不怕那帮爱尔兰兔崽子!”

汉译英 电视节目配音 雅格.周 译(雅格深圳翻译)

到过四川的人都忘不了四川的麻辣.一日三餐,辣菜,辣面,辣汤,四川人吃了舒服,外地人吃了服输.那没人躲,没处藏的麻辣不知难为了多少人,却又另人回味无穷. 


Whoever has been to Sichuan will never  forget about the hot and spicy taste out there. Every courses on the table of three meals are hell spicy---  hot soup, hot noodles, and hot entrees, which make the locals' tongues feel great but the non-locals' burned. Who knows how many visitors have been toughed by the unavoidable hot  food, which, however, always gives an afterstate for days



汉译英 新生儿学  雅格.周 译(雅格深圳翻译)

  目的:了解佛山市新生儿苯丙酮尿症的发生率及治疗随访情况。方法:用荧光法检测滤纸干血斑苯丙氨酸浓度。苯丙酮尿症的筛查切值为2mg/dl,对苯丙氨酸浓度高于切值者,做苯丙氨酸、BH4负荷试验,尿喋呤谱分析,确定苯丙酮尿症类型。结果:筛查佛山市350 821名新生儿,阳性9例,筛查阳性率为1/38980,

\

Objective: To study the incidence of phenylketonuria among neonates and to get a overall picture about the condition of the  neonates with phenylketonuria through treatment follow-up in Foshan City. Methods: Using fluorumetric method to detect phenylalanine concentration in dried-blood spot specimen on filter paper. The cut-off point of phenylalanine of neonatal screening for phenylketonuria was found at   2mg/dl; the types of phenylketonuria were determined by performing phenylalanine, BH4 loading test, neopterin, and biopterin on the neonates whose phenylalanine was greater than cut-off point   Result: Among the 350,821 neonates screened, 9 individuals were found to have positive result, making the incidence 1/38,980;

更多:1 | 2 | 3

        最近部分同声翻译
    
  • 2008.6.26 珠三角企业家金融投资研讨会 (深圳 同声翻译)

  • 2008.6.19--6.21 TUV SUD 医疗器械风险管理培训( 深圳.同声翻译)

  • 2008..6.19 最佳人住居环境人论坛 (澳门 同声翻译)

  • 2008.3 微软亚太合作伙伴峰会( 深圳.同声翻译)

  • 2008.1 美国J&J Company(强生)深圳隐形眼镜市场甄别调查 ( 深圳.同声翻译)

  • 2008.1 以色列驻华使馆商务处以色列资论坛( 深圳.同声翻译)

  • 中国连锁药店现状及未来发展格局( 深圳.同声翻译)

  • 2008.1 国际中学课改研讨会( 深圳.同声翻译)

  • 2007 11月 IBM 绿色IT论坛 ( 深圳.同声翻译)

  • 2007.7 以色列商务部投资论坛( 深圳.同声翻译)

  • 2007.4 美国ITT企业亚亚洲区EHS年会 (深圳 同声传译)

  • 2007.2 加拿大政府门户易走廊( 北京.同声传译)

  • 2006.12 环经济峰会,            (深圳.同声传译)

  • 2006.12 ORACLE数据安全者招待会,       

  • 2006.11 合国署小康社会领导人培训项( 英国伦敦.同声传译)
  • 2006.11 英国动物保护组织动物福利市场调研    ( 香港.同声传译)
  • 2006.10 口腔正畸技术交流及设备推介会        (深圳.同声传译)
  • 2006.8 DELL公司太区年会( 新加坡.同声传译)
  • 2006.6 中国奶制品和豆制品消费趋势甄别调查     (深圳.同声传译)
  • 2006.6  国际货币基金组织与中国人民银行确定央行货币政策中介目标研讨会,    ( 大连.同声传译)
  • 2006.4 英国玛莎集团社会责任培训              (深圳.同声传译)
  • 2005.10 美国PTC亚州区软件产品开发年会          (曼谷..同声传译)
  • 2005.4 美国万毫集团和深圳星河地产举办的RITZ CALTON 酒店深圳签约仪式            (深圳.同声传译)
  • 2005.4 中电网和中国电子采购协会举办的国际电子原配件采购论坛(深圳.同声传译)
  • 2005.9   保监会与麦肯锡联合编写《中国寿险业白皮书》记者招待会(北京.交传)
  • 2004.4 联合国国际交流合作署(CCC/UN)国际城市改造与更新论坛             (深圳.同声传译)
  • 2004.6 联合国国际劳工组织第92届国际劳工大会    (日内瓦.同声传译)
  • 2004.5 东盟高校校长圆桌会议(北京.同声传译)
  • 2004 股神巴菲特代言人翻译(北京.同声传译)
  • 2003.9 "2003国际多媒体视讯论坛"             (北京.同声传译)
  • 联合国全球人居环境论坛(深圳.同声传译)
  • 广州地铁三号线、四号线解说词(广州地铁总公司)
  • 英国ITS国际纺织采购指南深圳潮汕地区新闻发布会(交替传译)

            最近部分笔译

  • SDTL---精神疾病诊断的利器(医学)
  • 星球地图出版社有声电子版<<中华人民共和国地图>>
  • SDTL生命因子克服高原缺氧难题(医学)
  • 广州TCL创意文化公司宣传画册(广告)
  • 深圳百惠盈科数码科技和美国某海外投资机构合作项目(房地产)
  • 中建局深圳分局大型建筑项目论证报告.(建筑) 
  • 美国IMM ETECH最新开发 抗非洲睡眠症药物DB289药理介绍(医药)
  • 香港企业发展联合协会(企业考察报告) 
  • 香港福夏公司和美国IMM TECH制药公司合作项目(医药) 
  • 广电总局中国广播电视协会(电视广告类)

 


首  页 | 关于雅格 | 同声翻译 | 服务报价 | 服务范围 | 同声翻译设备 | 成功案例 | 在线翻译工具 | 在线电子辞典 | 网站地图


中国·深圳·YOKEL
深圳翻译作室   地址:深圳市福田区百花二路南天大厦 五栋218室  邮编:518028    
电话:0755-28582470 传真:075528582173 手机:150-13888354 E-mail: yytrans@yahoo.com.cn